Jaki jest przymiotnik od słowa Targówek? Spytaliśmy językoznawców – i już wiemy

33
Share

Targówkowski? Targówecki? Targówczany? A może jeszcze inaczej? Zapytaliśmy o prawidłowy przymiotnik dla naszej dzielnicy Poradnię Językową PWN. Oto, co odpowiedzieli znawcy języka polskiego.

Trochę to głupia sprawa, ale choć mieszkamy na Targówku i od lat robimy najpopularniejszy portal informacyjny o tej dzielnicy, to sami do końca nie wiedzieliśmy, jaką poprawną postać ma przymiotnik od słowa „Targówek”.

Najczęściej używaliśmy na targowek.info słowa „targówkowski”, ale czytelnicy często w komentarzach nas poprawiali. Szkopuł w tym, że na różne sposoby… Wiele osób sugerowało przymiotnik „targówecki”, pojawiały się też jednak m.in. „targówkowy”, „targówczański”, „targówczany”, „targowiński”, nie wspominając nawet o koszmarnym i z pewnością błędnym „targowickim”.

Kilka tygodni temu wrzuciliśmy to pytanie na Facebooka i wywołaliśmy spore poruszenie – jednak wciąż nie udało się rozwiać wątpliwości: jaki jest przymiotnik od Targówka?

Słowniki na ten temat milczą, więc w końcu postanowiliśmy zwrócić się o pomoc do Wyroczni – ekspertów językoznawców z Poradni Językowej PWN.

I od pani dr hab. Katarzyny Kłosińskiej, językoznawczyni i sekretarza Rady Języka Polskiego, właśnie otrzymaliśmy oficjalną, jednoznaczną i nie pozostawiającą wątpliwości odpowiedź. Oto ona:

Nie tylko słowniki milczą na temat Targówka – milczy też Obwieszczenie Ministra Administracji i Cyfryzacji z dnia 4 sierpnia 2015 r. w sprawie wykazu urzędowych nazw miejscowości i ich części, które notuje nazwę dzielnicy, ale już przymiotnik pomija. Należałoby z tego wnosić, że nazwa Targówek nie doczekała się swojego przymiotnika, co wydaje się absurdalne, bo jest on potrzebny.

Spośród propozycji, które przedstawił Pan w swoim liście, wybrałabym targówecki – forma ta zawiera podstawę Targówek, konieczną tu wymianę głoskową k:c oraz formant (element tworzący nowe słowo). Dodam, że jest to także przymiotnik od nazwy żeńskiej (ta) Targówka (odnoszącej się do dwóch obiektów administracyjnych – wsi w województwie mazowieckim i wsi w województwie wielkopolskim), co jednak nie stoi na przeszkodzie, by wiązać go też z nazwą warszawskiej dzielnicy Targówek.

– Katarzyna Kłosińska, Uniwersytet Warszawski

Podsumowując, stwierdzamy oficjalnie i raz na zawsze: poprawny przymiotnik od nazwy dzielnicy „Targówek” to „targówecki”! Od dziś będziemy regularnie stosować to słowo na stronie targowek.info, i jeśli chcecie mówić i pisać prawidłowo, wy też je używajcie.

Link do odpowiedzi na stronie PWN jest tutaj.

****

P.S. Zdjęcie ilustrujące ten artykuł niezmiennie budzi kontrowersje – choć jest autentyczne i ma już kilka lat. Zrobiliśmy je na ulicy Wysockiego, czyli w sercu Bródna. Dlaczego Bródno to nie Targówek (ani nie Zacisze), szczegółowo wyjaśniamy w naszym artykule tutaj.

33
0
Co myślisz na ten temat? Napisz swój komentarzx
()
x